Keine exakte Übersetzung gefunden für الفاعلية الذاتية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch الفاعلية الذاتية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • • Organiser un lieu de rencontre et un centre d'information, afin de faciliter une collaboration entre les protagonistes concernés.
    • العمل كمركز للالتقاء ومركز للمعلومات من أجل تسهيل التعاون بين الجهات الفاعلة ذات الصلة.
  • Rien ne saurait mieux servir les intérêts de la justice qu'une Cour opérationnelle et crédible.
    وما من شيء يمكنه أن يخدم مصالح العدالة أفضل من محكمة فاعلة وذات مصداقية.
  • Malheureusement, les dirigeants albanais du Kosovo bénéficient à cet égard de l'appui d'acteurs internationaux influents.
    وللأسف، فإن بعض الجهات الدولية الفاعلة ذات النفوذ تؤيد قادة ألبان كوسوفو في موقفهم.
  • La Commission doit tirer parti de la participation de tous les acteurs pertinents au processus de consolidation de la paix.
    ولجنة بناء السلام يجب أن تتمتع بمشاركة كل العناصر الفاعلة ذات الصلة في عملية بناء السلام.
  • Des mesures de confiance doivent être prises par tous les acteurs pertinents à l'intérieur et en dehors du Liban.
    ويتعين اتخاذ خطوات لبناء الثقة من قبل جميع الجهات الفاعلة وذات الصلة داخل لبنان وخارجه.
  • Par conséquent, la Commission devrait encourager les interactions avec les acteurs concernés sur el terrain.
    وبالتالي، ينبغي للجنة أن تشجع التفاعل الوثيق مع الأطراف الفاعلة ذات الصلة في الميدان.
  • • Créer un cadre de coopération et des partenariats plus solides entre tous les protagonistes par des procédures de participation;
    • إنشاء إطار أقوى للتعاون والشراكة بين جميع الأطراف الفاعلة ذات الصلة من خلال القيام بعمليات تشاركية
  • Nous espérons qu'une telle étude sera faite en consultant tous les acteurs pertinents.
    ونأمل أن تُجرى هذه الدراسة بالتشاور مع الجهات الفاعلة ذات الصلة.
  • Les recommandations de la Commission doivent s'adresser à tous les acteurs concernés ainsi qu'aux organismes des Nations Unies.
    وينبغي أن تكون توصياتها موجهة إلى جميع الجهات الفاعلة ذات الصلة وإلى هيئات الأمم المتحدة.
  • Tous les acteurs internationaux concernés devraient aider les parties à prendre de telles mesures.
    وينبغي لجميع الجهات الدولية الفاعلة ذات الصلة أن تساعد الأطراف على اتخاذ تلك الخطوات.